Lionbridge는 모든 로컬라이제이션 요구 사항을 충족하는 최고의 언어 솔루션을 제공하기 위해 노력하고 있습니다.
말초 혈관 질환 및 고혈압과 관련된 고객의 의료 보고서 번역을 수행했습니다.
RT-구조 세트의 컨투어링 및 TG263 표준에 따른 부분 구조 이름 변경과 관련된 고객사의 장비 매뉴얼을 번역했습니다.
활성 의약품 성분인 우파시칼세트나트륨수화물(AJT240 Na)의 생산 보고서를 번역했습니다.
번역 및 전사, 특정 건강 문제와 증상에 대해 환자들을 인터뷰한 임상 프로젝트입니다.
사노피의 이상사례 보고서는 국제의과학단체협의회(CIOMS)에서 개발한 고품질 번역을 통해 완성되었습니다.
알보젠의 제약 및 화학-제형 개발 및 품질 보증-표준 및 품질 테스트 보고서 121개 파일을 번역했습니다.
피부 치료 및 유지에 도움이 되는 고객의 다양한 의료 솔루션에 대한 카탈로그를 번역했습니다.
세포사멸과 자가포식을 증가시켜 피하지방 조직 두께를 감소시키는 고강도 집속 초음파 관련 임상 연구 논문을 번역했습니다.
인증된 프로세스와 효율적인 기술로 로컬라이제이션 환경을 설계하여 고객 만족도를 높이는 일관된 품질을 원활하게 제공할 수 있도록 합니다.
전문화된 주제
분야 매칭
품질 중심의 기술
24x7 전용
로컬라이제이션 관리자
ROI(투자수익률)
주도 기술
내부 전문성
ISO-인증 절차
40개 이상의 치료 분야에 전문성을 갖춘 250명 이상의 생명과학 언어학자와 함께 일하고 있습니다. 각 번역사는 엄격한 품질 기준을 준수할 수 있는 자격과 능력을 검증하는 세심한 채용 프로세스를 거칩니다.
일본 도호쿠대학교 센다이 캠퍼스, 근육 생물학
Years of
experience
베네수엘라 중앙대학교 의약화학 전공
Years of
experience
브라질 린스 대학교, 치의학, 공중보건학
Years of
experience
당사는 최고 품질의 의료 번역 서비스를 통해 많은 의료 고객을 지원해 왔습니다.
당사가 제공하는 품질과 가치에 대한 고객들의 평가는 다음과 같습니다.
저는 한동안 Ulatus 서비스를 정기적으로 사용해왔는데, 서비스 품질이 정말 좋았습니다. 제 다양한 문서를 번역하는 스타일과 정확성은 제가 기대했던 것과 정확히 일치했습니다. 비전을 현실화하기 위해 저와 긴밀히 협력한 팀원들이 정말 인상적이었습니다.
울라투스는 뛰어난 프로젝트 관리 시스템을 통해 제 모든 기대를 뛰어넘고 공정하게 통과했습니다. 이 프로젝트의 요구 사항을 고려할 때 제 요구 사항을 충족하는 것이 어려웠지만 Ulatus는 일정과 고품질 표준에 따라 성공적으로 작업을 제공했습니다. 기적의 회사입니다.
저희의 요구 사항에 매우 관대하고 성의 있게 응해준 팀 전체에 감사드립니다. 이 시점에서 우리는 거의 모든 것을 맹목적으로 신뢰할 수 있습니다. 팀은 저희의 감독을 거의 필요로 하지 않았고 저희가 원하던 결과물을 만들어냈습니다. 솔직히 더 이상 바랄 것이 없죠! 감사합니다, 울라투스. 당신은 정말 최고입니다!
전문 의료 번역 서비스 제공업체로서 당사는 모든 인증이 전 세계 고객과 비즈니스 파트너의 기대에 부응하는 당사의 노력을 입증하는 데 매우 중요하다고 생각합니다.
Requirements For
Translation Services
Information Security
Management System
Medical Devices - Quality
Management System
Quality
Management System
Ulatus는 전 세계 20만 명 이상의 고객으로부터 의료 번역에 대한 신뢰를 받고 있으며, 99.45%의 탁월한 고객 만족도를 자랑합니다.