음원 및 영상 번역 서비스

한 곳에서 종단간 음원/영상 번역 및 현지화 서비스를 모두 제공하는 인터내셔널 스튜디오.

무료 견적 받기
Client - Netflix
Client - discovery-education
Client - client-logo2
Client - abbott
Client - client-logo17
Client - client-logo7
Client - pfizer
Client - american-express
Client - DowJones
Client - hmh
Client - Netflix
Client - discovery-education
Client - client-logo2
Client - abbott
Client - client-logo17
Client - client-logo7
Client - pfizer
Client - american-express
Client - DowJones
Client - hmh

율라투스 성공 스토리

고객의 현지화 컨텐츠를 성공적으로 지원한 풍부한 경험.

Ulatus Client - Discovery Education

율라투스는 컨텐츠 및 자막 현지화, 영상 보이스오버, 화상 표시 문자 작업 및 번역 등에서 한 달에 100,000 단어 이상, 200여 개의 영상 작업 서비스를 제공했습니다.

Ulatus Client - Coursera

율라투스는 11개 이상의 강좌에서 총 1천7백만 단어를 4개 언어로 강의 내용, 이미지, 자막 현지화, 강의 업로드 서비스를 제공했습니다.

율라투스의 현지화 전문가와 상의하세요

문의하기

율라투스의 음원 및 영상 서비스

후편집 서비스

후편집 서비스

율라투스의 전문 에디터는 영상 편집, 영상 색보정, 데스크탑 퍼블리싱, 문자 음성 변환을 포함한 맞춤형 후편집 서비스를 제공합니다. 따라서 청중을 이해하고 컨텐츠를 전달하는 것이 목표를 극대화하는 데 있어서 아주 중요합니다. 율라투스는 프로젝트를 진행하며 당사의 음원/영상 현지화 전문가를 이용함으로써 관객에게 공감을 주는 컨텐츠를 전달할 수 있도록 합니다.

E-러닝 번역

E-러닝 번역

율라투스는 디자인 전문성에 교육적 경험을 결합하여 전세계 학습자를 유치하며 e-러닝이 제시해야 할 최고의 서비스를 제공합니다.

음원 및 영상 녹취

음원 및 영상 녹취

율라투스의 녹취 서비스는 100% 사람이 검증하고 번역하는 시스템입니다. 전문용어, 강한 억양, 또는 그다지 많이 통용되지 않는 어휘의 녹취도 율라투스가 지난 15년 이상의 경험으로 쌓아 온 프로세스를 통해 세심히 진행해 드립니다. 고객의 파일을 전문적으로 처리하여 전달할 준비를 마치기까지 더욱 특별한 관심을 기울입니다. 또한 율라투스의 전문가팀은 고객의 요구에 가장 적합한 녹취 및 번역 계획을 선택하실 수 있도록 안내해 드릴 것입니다.

자막 작업 및 폐쇄자막 번역

자막 작업 및 폐쇄자막 번역

영상에 자막을 넣으면 청중들이 모든 대화나 해설을 더 쉽게 알아들을 수 있게 됩니다. 또한 볼륨을 높일 수 없다거나 청력에 문제가 있는 경우, 이를 해결할 수 있는 좋은 방법이기도 합니다. 율라투스의 폐쇄자막 서비스는 오디오에서 나오는 억양에 익숙하지 않은 사용자가 중요한 내용을 놓치지 않고 따라갈 수 있도록 도와 줍니다. 당사의 녹취 서비스 또한 고객의 온라인 영상에 대한 SEO 순위를 올리는 데 도움을 줍니다.

보이스오버 번역 서비스

보이스오버 번역 서비스

율라투스는 모든 언어와 억양으로 고품질의 보이스오버 서비스를 전달합니다. 적절한 보이스오버 전문가를 찾는 일은 꽤 어려울 수 있습니다. 완벽한 보이스오버는 톤, 높낮이, 억양 등이 적절히 조화를 이루도록 해야 대본을 제대로 살릴 수 있습니다. 율라투스는 고객이 신중히 보이스오버 옵션을 선택하도록 제시해 드립니다. 또한 보이스오버를 번역하는 경우, 원문을 손상 없이 유지하며 일관된 결과물을 얻을 수 있도록 15년 이상 20만 이상의 고객에게 제공한 율라투스의 서비스 경험에 의지하셔도 좋습니다.

고객후기

율라투스는 99.45%의 고객만족지수로 나타났듯이 고품질 음원/영상 번역 및 현지화 솔루션으로 세계적인 신뢰를 얻고 있습니다.

자주 묻는 질문

영상 번역은 영상 속의 음성 또는 텍스트 콘텐츠를 한 언어에서 다른 언어로 변환하는 과정입니다. 주로 e러닝 콘텐츠, 녹화된 프레젠테이션, 마케팅 영상 등 다양한 멀티미디어 자료에 활용되며, 대상 시청자의 니즈에 맞게 맞춤 제공됩니다.

Ulatus는 스페인어, 러시아어, 프랑스어, 독일어, 우르두어, 일본어, 한국어를 포함해 50개 이상의 언어로 오디오 및 영상 번역 서비스를 제공합니다. 모든 서비스는 합리적이고 투명한 가격으로 제공됩니다.

자막 번역 프로젝트의 정확한 견적을 받으시려면 견적 요청서를 제출해 주세요. 접수 후 Ulatus 팀이 무료·무의무 상담을 통해 상세한 비용 안내를 드립니다.

Ulatus는 멀티미디어 번역 및 로컬라이제이션 분야에서 신뢰받는 글로벌 리더입니다. 체계적인 내부 검수 프로세스와 전문 인력을 통해 고객의 비즈니스가 글로벌 시장에서 성장하고, 다양한 시청자와 효과적으로 소통하며, 지속적인 성과를 창출할 수 있도록 지원합니다.

율라터스의 특허 번역 전문가와 상담하기

문의하기