고객의 현지화 컨텐츠를 성공적으로 지원한 풍부한 경험.
율라투스는 컨텐츠 및 자막 현지화, 영상 보이스오버, 화상 표시 문자 작업 및 번역 등에서 한 달에 100,000 단어 이상, 200여 개의 영상 작업 서비스를 제공했습니다.
율라투스는 11개 이상의 강좌에서 총 1천7백만 단어를 4개 언어로 강의 내용, 이미지, 자막 현지화, 강의 업로드 서비스를 제공했습니다.
율라투스는 99.45%의 고객만족지수로 나타났듯이 고품질 음원/영상 번역 및 현지화 솔루션으로 세계적인 신뢰를 얻고 있습니다.
이번 건은 현지화의 다양한 측면이 포함된 점을 고려할 때 복잡한 프로젝트였어요. 예를 들면, 텍스트나 자막, 화상 표시 문자(On-screen text, OST) 번역, 보이스오버 서비스 및 클라이언트 프로덕트 플랫폼에 이러한 디지털 자산들을 통합시키는 것이었습니다. 율라투스 팀은 이번 프로젝트에 대해 약속된 모든 결과물을 충족시키는 동시에 매우 어렵고 짧은 시간 내에 매우 뛰어난 작업 성과를 보여주었습니다.
좋은 서비스를 제공해 주신 율라투스에 감사합니다. 시간을 잘 맞춘 서비스 제공과, 녹취 품질, 가격 등이 만족스러웠어요. 또한 저의 특별한 포맷팅 요구에 맞게 작업해서 전해주신 것도 도움이 되었습니다. 다음에도 율라투스에 다시 의뢰하고 싶습니다.
율라투스에는 최첨단 번역관리시스템이 있어서 이를 통해 용어사전과 번역 메모리를 구축했어요. 저희의 모든 프로젝트를 진행하는 동안 전문용어의 정확성과 일관성 유지에 이 시스템이 큰 도움이 되었습니다.